
This takes two runs through Subler to complete. Use Subler to OCR and export the subtitle files.I also select all available English-language subtitle tracks, as some discs will include both standard subtitles and subtitles for the hearing impaired or closed captions, which include some extra information on who is speaking and background sounds, or occasionally even transcriptions of commentary tracks. To save space, you can select only the primary audio track for inclusion, or you can select others if you want other languages or commentary tracks archived as well (though this will require more storage space). mkv file (if I run into a stubborn DVD, or one with a lot of multiplexing, I’ll use RipIt to create a disk image first, then run that image through MakeMKV). Use MakeMKV to rip the DVD or BluRay disc to an.Here’s a slightly more detailed breakdown. The flow diagram to the right gives an overview of the process I’ve landed on.
#REMUX SUBTITLES INTO FILE MOVIE#
srt files suitable for use as soft subtitles, either as a sidecar file or included in the final movie file. Saved here for my own reference, and possibly others’ if they should stumble across it: the easiest workflow I’ve found yet for converting DVDs or Blu-Rays (if you have a Blu-Ray reader, of course) for personal use on OS X, including OCR conversion of subtitles in either VOBSUB (DVD) or PGS (Blu-Ray) format to text-based.

I’m leaving this here, but the new post is the preferred version. NOTE: This post should be considered deprecated in favor of this update for 2021. Since that time the information may have become outdated or my beliefs may have changed (in general, assume a more open and liberal current viewpoint). This entry was published at least two years ago (originally posted on January 30, 2015).
